Aye,fightandyoumaydie,run,andyou‘lllive...atleastawhile.Anddyinginyourbeds,manyyearsfromnow,wouldyoubewillin‘totradeallofthatfromthisdaytothat,foronechance,justonechance,tocomebackhereandtellourenemiesthattheymaytakeawayourlives,butthey‘llnevertakeourfreedom.
作战,你也许会死;逃走,你会活下来...至少暂时是这样,然而多年以后,你会终老而死。你们今天愿意用这些来交换一个机会吗?就是今天,回到这里告诉我们的敌人,他们也许会夺去我们的生命,但他们永远夺不走我们的--自由!
Manymandies,noteverymanreallylives.
每个人都会死,但不是每个人都真正活过。
Wallace:Areyoureadyforawar?!!
华莱士:你们准备好参战了吗?!!
KingLongshank:ThetroublewithScotland…isthatit'sfullofScots!
国王:苏格兰的麻烦在于:全都是苏格兰人!
Stephen:TheAlmightysaysthismustbeafashionablefight.It'sdrawnthefinestpeople.
斯蒂芬:上帝说这必将是一场漂亮的胜仗。(我们有着)(或者他们有着)最精良的战士。
心灵是自由的,鼓起勇气随心飞翔!
你的心灵是自由的,用尽勇气去追随吧。
自由就是这么来的可奴隶也是这么来的。
KingLongshank:(Tocourtpeople)Leaveus!(DecksPrinceEdward)Wallacehasalreadykilledthemagistrate,andtakencontrolofthetown.
国王:对宫廷说:你们退下!(打了爱德华王子)华莱士已经杀死了那个地方官,并且占领了那个城镇!
Fight,andyoumaydie.Run,andyou''llliveatleastawhile.
你可能会死;逃跑,至少能苟且偷生,年复一年,直到寿终正寝。
Anddyinginyourbedsmanyyearsfromnow.
年复一年,直到寿终正寝。
Wouldyoubewillingtotrade?
你们!愿不愿意去换一个机会?
Allthedaysfromthisdaytothat.
用这么多苟活的日子。
foronechance,justonechance.
仅有的一个机会。
我们最终都会死,问题在于怎么样死和为什么而死。
你可以夺走我们的生命,但你永远也拿不走我们的自由!
华莱士每个人都会死去,但不是每个人都曾经真正活过。
上帝说这必将是一场漂亮的胜仗。(我们有着)最精良的战士。
我也想活下去。我曾希望结婚生子,安宁度日,可没有自由这一切都毫无意义。
Everyonedies,butnoteveryonereallyalive.
It‘sallfornothingifyoudon‘thavefreedom.
告诉你的国王,WilliamWallace不会屈服于统治,在我活着时,所有苏格兰人都是!
Historyiswrittenbythosewhohavehangedheroes.
告诉你,我的孩子在你一生中,有许多事值得争取但,自由无疑是最重要的永远不要带着脚镣,过奴隶的生活。
Wallace:Twiceaslongasaman.
华莱士:长度是常人的两倍
Hamish:Thatlong?Somemenarelongerthanothers.
哈密士:那么长?有些人比一般人长些。
Wallace:Youtellyourking,thatWilliamWallacewillnotberuled.NorwillanyScotwhileI'malive.
华莱士:你告诉你的国王,威廉姆华莱士绝不会屈服。只要我活着,苏格兰人民也绝不会屈服。
LocalMagistrate:(Tohistroops)Armyourselves!
地方官:对他的军队:备战!
"Weallendupdead,thequestionishowandwhy."
我们最终都会死,问题在于怎么样死和为什么而死。
"Yourheartisfree.Havethecouragetofollowit."
心灵是自由的,鼓起勇气随心飞翔!
"It‘sallfornothingifyoudon‘thavefreedom."
如果没有自由,一切都是空想。
GobacktoEnglandandtellthemtherethatScotland‘sdaughtersandsonsareyoursnomore.TellthemScotlandisfree.
回去告诉整个英格兰,苏格兰儿女不再是他们的臣民,告诉他们苏格兰是自由的。
版权声明:以上文章中所选用的图片及文字来源于网络以及用户投稿,由于未联系到知识产权人或未发现有关知识产权的登记,如有知识产权人并不愿意我们使用,如果有侵权请立即联系:1234567890@qq.com,我们立即下架或删除。